Siempre las traducciones suenan muy pedorras y como es un tema demasiado lindo para arruinarlo queda en inglés. Vos lo entendés igual.
When the day is long and the night, the night is yours alone,
When you're sure you've had enough of this life, well hang on
Don't let yourself go, 'cause everybody cries and everybody hurts sometimes
Sometimes everything is wrong. Now it's time to sing along
When your day is night alone, (hold on, hold on)
If you feel like letting go, (hold on)
When you think you've had too much of this life, well hang on
'Cause everybody hurts. Take comfort in your friends
Everybody hurts. Don't throw your hand. Oh, no. Don't throw your hand
If you feel like you're alone, no, no, no, you are not alone
If you're on your own in this life, the days and nights are long,
When you think you've had too much of this life to hang on
Well, everybody hurts sometimes,
Everybody cries. And everybody hurts sometimes
And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on
Everybody hurts. You are not alone
Everybody hurts (R.E.M.)
Que la cuenten como quieran
Hace 8 años
7 comentarios:
coincido absolutamente con lo de las traducciones...
golpe bajo este tema! especialmente a esta hora de la mañana (bueno, peor hubiese sido en una madrugada trasnochada, es verdad!)
Temazo. No es para traducir, ni para interpretar, ni nada. Sólo para leer y escuchar.
Tema lindo si los hay....
Como me gusta, ya mismo lo pongo.
Besos!
que buen tema, voy a hacer lo mismo que todos, lo voy a escuchar.
hoy es un día con sol y puedo.
estos temas no los puedo escuchar cuando llueve.
soy muy llorona.
Aaaay, este tema me hace acordar tanto a un ex... deci q a esta altura no me mueve nada, xq sino ya estaria lagrimeando como maricona q soy...
Y lo de las traducciones es taaaaaan cierto
Me sorprende muchísimo tanta concurrencia. Gracias a todos por los comentarios.
Escuchaste la versión de The corrs? Es muy buena.
Publicar un comentario